Tercüme hizmeti veren herhangi bir ajans, er ya da geç cirosunu artırmaya başlar, müşteri sayısı artar ve şirketin itibarını kaybetmeden ayakta kalması gerekir. Böyle bir işletmenin sahipleri için CRM konusunda uzmanlaşmış bir çeviri bürosu uygulaması bulma fikri o zaman ortaya çıkıyor. Böyle bir uygulama, çoğunlukla, şirketin CRM alanını optimize etmek ve bilgisayarlaştırmak için ayrı bir araç kategorisinin tasarlandığı ofis otomasyonunu uygulamak için bir programdır. CRM kavramının kendisi, belirli bir kuruluş tarafından, hizmetlerinin tüketicileri ile uzun vadeli ilişkileri yönetmek ve inşa etmek için, çoğunlukla bu stratejilerin otomasyonunu kullanarak alınan bir dizi önlemi ifade eder. Unutulmamalıdır ki CRM alanı herhangi bir şirket için çok önemlidir, çünkü zamanımızda ancak her zaman olduğu gibi müşteri en önemli kar etme aracıdır. Kendisine nasıl davranıldığına ve arkadaşlarına ve tanıdıklarına hizmetlerinin hangi değerlendirmelerini bıraktığına, çeviri taleplerinin akışının ne kadar arttığına bağlıdır. Normalde, bir CRM sistemi, yalnızca bu faaliyet alanını geliştirmekle kalmayan, aynı zamanda diğer yönlerinin sistematik ve sürekli olarak izlenmesini sağlayan çok karmaşık bir konfigürasyonda kendini gösterir. Şu anda, modern otomatik bilgisayar komplekslerinin üreticileri, maliyet ve sunulan işlevsellik açısından farklılık gösteren birçok kullanışlı ve çoklu görev yapılandırması sunmaktadır. Bu kesinlikle seçim aşamasında olan girişimcilerin ve yöneticilerin işine göre tüm kriterlere uyan bir seçenek seçme şansına sahip oldukları için lehine çalışır.
Mükemmel bir tercüme bürosu konfigürasyonuna ve içinde CRM geliştirmesine sahip bir ürün kurulumu, USU Software profesyonellerinden oluşan bir ekip tarafından her bir işlevi en ince ayrıntısına kadar düşünülmüş bir USU Yazılım sistemidir. USU Yazılım geliştiricilerinin uzun yıllara dayanan profesyonel deneyimlerinin yanı sıra en son ve benzersiz otomasyon yöntemleri dikkate alınarak uygulandığı için gerçekten değerli bir üründür. Program sadece bir CRM geliştirme tercüme bürosu seçeneği değil, aynı zamanda finansal işlemler, depo depolama, personel, maaşlarınızın hesaplanması ve ödenmesi, bir tercüme bürosunun ihtiyaç duyduğu bakım ekipmanı gibi faaliyetlerinizin tüm yönleri üzerinde kontrol sağlamak için mükemmel bir fırsattır. Uygulama, iş süreçlerini optimize eden çok çeşitli araçlara sahip olduğundan, ajansın faaliyetlerini yürütmek için çok uygundur. En önemlilerinden biri, yazılımın müşterilerle ve ekip çalışanları arasındaki farklı iletişim biçimleriyle senkronize olma yeteneğidir: SMS hizmeti, e-posta, PBX istasyonu operatörleriyle iletişim, mobil sohbetlerde iletişim olabilir. WhatsApp ve Viber gibi. Bu, genellikle çalışanların iletişim halinde kalmasına ve sürekli olarak en son haberleri alıp vermesine olanak tanıyan çok kullanıcılı bir arabirim desteğiyle birlikte ofis ekibi için mükemmel bir destektir. Aynı zamanda, her çevirmenin çalışma alanı, çeşitli veritabanı bilgileri kataloglarına erişimin kişisel konfigürasyonunun yanı sıra oturum açma ve parola gibi bireysel erişim haklarıyla arayüzde sınırlandırılmıştır. Çok kullanıcılı mod, ajansın tüm bölümlerini ve şubelerini merkezi olarak kontrol ederken güncel bilgileri kolayca toplayabildiğiniz için yönetim işleri için de uygundur. Bir iş gezisinde bile, program verilerine İnternet erişimi olan herhangi bir mobil cihazdan uzaktan erişim sağlanabildiğinden, yönetici tüm olaylardan 7 gün 24 saat haberdardır. Kullanışlı CRM optimizasyon araçlarının mevcudiyetine ek olarak, bilgisayar yazılımı, arayüzün tasarımında ve yalnızca üç bölümden oluşan ana menüde açıkça görülen, cihazının basitliği ve kullanılabilirliği ile ayırt edilir.
Sistemin yapısını herhangi bir ek eğitim veya beceri olmadan kendi başınıza anlamak mümkündür, çünkü içindeki her şey sezgisel olarak yapılır ve iş akışını kolaylaştırmak için USU Yazılım programcıları daha sonra devre dışı bırakılabilecek ipuçları ekledi. Ayrıca, girişimcilerin bütçe fonlarını personel eğitimine harcamak zorunda kalmamaları için USU Yazılım ekibi web sitelerinde herkesin izleyebileceği ücretsiz eğitim videoları yayınladı. Bu nedenle, otomatik muhasebe yönetiminde bu deneyimi ilk kez yaşıyor olsanız bile, yazılımın kurulumunda uzmanlaşma süreci oldukça hızlıdır ve karmaşık değildir.
Bir çeviri bürosunda CRM rehberliği için hangi özel uygulama seçenekleri geçerlidir? Her şeyden önce, bu açıkça, bir müşteri tabanının otomatik olarak oluşturulması yoluyla gerçekleştirilen müşteri muhasebesinin sistemleştirilmesidir. Taban, tamamen ziyaretçilerin her biri hakkında ayrıntılı bilgi içeren kartvizitlerinden oluşur. İkincisi, toplu veya bireysel bilgi bildirimleri göndermek için gerekli olan siparişlerin işlenmesinde ve müşterilerle iletişim kurulmasında çeşitli anlık mesajlaşma programları kullanılır. Yani, müşteriye çevirinizin hazır olduğuna dair bir mesaj gönderebilir veya sizinle iletişime geçmesi gerektiğini bildirebilir, doğum gününü veya tatilini kutlayabilirsiniz. Bu durumda, mesaj hem metin hem de sesli olarak ifade edilebilir ve doğrudan programın arayüzünden gönderilebilir. CRM'yi kurmanın mükemmel bir yolu, elbette bir anket yapmak için gerekli olan büronun hizmet kalitesi üzerinde çalışmaktır. Yanıtı ziyaretçinin değerlendirmesini gösteren bir sayı ile ifade edilmesi gereken özel bir anket içeren SMS postası ile gönderilebilir. Bir CRM bürosu için gerekli olan bu bilgileri analiz etmek için şüphesiz analitik yeteneklere sahip 'Raporlar' bölümünün işlevselliğini kullanabilirsiniz. Bunlar ve diğer birçok CRM geliştirmesi hakkında daha fazla bilgiyi İnternet Araçları'ndaki resmi USU Yazılımı sayfasından öğrenebilirsiniz.
Bu testin sonuçlarını özetleyerek, bu bilgisayar yazılımının çoklu görevini vurgulamak ve satın almanın karlılığını vurgulamak istiyorum, çünkü uygulama aşamasında bu kadar kapsamlı işlevsellik için yalnızca bir kez ödeme yapmanız gerekiyor ve ardından kullanabilirsiniz. sistem yıllarca tamamen ücretsiz. USU Software, iş geliştirme ve CRM stratejiniz için en iyi yatırımdır.
Tercüme talepleri, benzersiz adlandırma kayıtları şeklinde otomatik olarak CRM sistemine girilir. USU Yazılımının bu yapılandırması, yalnızca ofiste değil, genel olarak orta ve küçük işletmeler için CRM gelişimine göre en iyi otomatikleştirilmiş sistemlerden biridir. Eşsiz bir uygulama, mali ve vergi raporlarını otomatik olarak oluşturur. Sitedeki gerçek USU Software müşterilerinin olumlu değerlendirmeleri, bunun %100 sonuç veren gerçekten yüksek kaliteli bir ürün olduğunu gösteriyor. Muhatap veri tabanınız, arama sırasında gelen aboneleri belirlemek için de kullanılabilir. Sisteme entegre edilen programlayıcı sayesinde çeviri bürosu başkanı çeviri görevlerini hızlı ve verimli bir şekilde dağıtır.
USU Yazılım sistemi, çok kullanıcılı modu sayesinde çevirmenlerin işlerini uzaktan yürütmesi için mükemmeldir. Müşterilerinizin siparişlerini rahatlıkla takip edebilmeniz için, USU Yazılımının ana versiyonuna göre ayrı bir ücret karşılığında onlara göre bir mobil uygulama geliştirebilirsiniz. Çeviri bürosu CRM sistemimizin uygulamadaki konfigürasyonunu demo sürümünü indirip kendi kuruluşunuzda test ederek değerlendirebilirsiniz. Şirketimizin çeviri uzmanları, uygulama anından itibaren ve karmaşık kurulumun tüm kullanım süresi boyunca size teknik destek sağlar. Daha da büyük bir CRM etkisi için, farklı tercüme bürosu müşterileri için aynı anda büro işlerinizde birden fazla fiyat listesi kullanabilirsiniz. 'Raporlar' bölümünde, her bir müşteri tarafından verilen sipariş sayısına ilişkin istatistikleri kolayca oluşturabilir ve düzenli ziyaretçiler için bir sadakat politikası geliştirebilirsiniz. Her sipariş için çeviri hizmetinin maliyeti, 'Dizinler'de saklanan fiyat listelerine göre program tarafından otomatik olarak hesaplanır.
Ajans ziyaretçilerinden geri bildirim toplayıp analiz ederek ajansınızdaki sorunlu alanlar üzerinde çalışabilir ve ajansta yeni bir seviyeye ulaşabilirsiniz. Bu sürümün çeviri bürosu için CRM çeviri sistemi, her kullanıcı için özelleştirilebilir bir arayüze sahiptir.